Archives Ennejma Ezzahra

Menu

Aller au contenu principal
  • Accueil
  • À propos
  • Mentions légales
  • Inventaire des archives
  • Crédits
  • Translittération
  • Liste des langues
Archives Ennejma Ezzahra

عزيز بكوش

29 septembre 202129 septembre 2021

07-090 : ترجمة عزيز بكوش لنصوص من كتاب الموسيقى الكبير لأبي نصر الفارابي

29 septembre 202129 septembre 2021

07-071 : ترجمة عزيز بكوش لنصوص من كتاب الموسيقي الكبير لأبي نصر الفارابي – 1917

23 septembre 202129 juillet 2022

07-003 : مراسلات متفرقة من مدير الإدارة العام للأشغال العمومية إلى ممثلي إدارة البارون ما بين سنتي 1929 و1936

21 septembre 202121 septembre 2021

06-215 : وثائق مختلفة في خصوص دوار الشط ما بين سنتي 1933 و 1934

21 septembre 202121 septembre 2021

06-200 : وصولات وفواتير مالية خاصة بإدارة البارون ما بين سنتي 1935 و1937

20 septembre 202125 avril 2023

06-101 : ترجمة قام بها عزيز البكوش لنصوص من كتاب الأدوار لمؤلفه صفي الدين الأرموي- 1921

18 septembre 202120 septembre 2021

06-099 : وثائق مختلفة: عقود، ووعود بالبيع لعقارات بسيدي بوسعيد، ومراسلات خاصة بعمر وعزيز بكوش

17 septembre 202117 septembre 2021

06-074 : ترجمة عزيز بكوش لرسالة في الموسيقى لعبد القادر بن غيبي قبل سنة 1922

16 septembre 202116 septembre 2021

05-200 : مراسلات بين المحامي تريستان بودوي وعزيز بكوش

14 septembre 202114 septembre 2021

05-214 : عقود إيجار دار القيزاني وعقار بحلق الوادي

14 septembre 202114 septembre 2021

05-171 : رسالة إلى عزيز بكوش تتضمن إجابة في طلب اقتناء ماء من زغوان

14 septembre 202114 septembre 2021

05-101 : مخطوط مجهول مترجم إلى اللغة الفرنسية من قِبل عبد العزيز البكوش

13 septembre 202113 septembre 2021

05-003 : مراسلات بين عزيز بكوش والمحامي ويلي قيتانز ما بين ستني 1940 و1942

13 août 202113 août 2021

04-217 : رسوم معمارية لحدائق قصر البارون ديرلانجي ومراسلات إدارية

28 juin 202128 juin 2021

04-092 : ترجمة عزيز بكوش لنصوص من كتاب الموسيقى الكبير لأبو نص الفارابي

28 juin 202128 juin 2021

04-090 : ترجمة عزيز بكوش لصفحات من كتاب الشفاء لابن سينا إلى اللغة الفرنسية

Navigation des articles

 Articles plus anciens
Articles plus récents

Catégories

  • Archives du baron d'Erlanger
  • Archives du CMAM
  • Archives Manoubi Snoussi
  • Archives Mohamed Saada
  • Manuscrits
  • أرشيف البارون ديرلانجي
  • أرشيف المركز
  • أرشيف محمد سعادة
  • أرشيف منوبي السنوسي
  • مخطوطات

{:fr}Mots Clefs{}{:ar}كلمات مفاتيح{}

1924 1924 1929 1929 1930 1930 1931 1931 1932 1932 1975 1975 Baron d'Erlanger Correspondances factures Les modes Léo d'Erlanger Manoubi Snoussi Manuscrit Musique arabe Notation alphabétique arabe Notation occidentale Partitions musicales Photos Revue Transcription musicale إدارة البارون ديرلانجي البارون ديرلانجي البارون رودولف ديرلانجي المقامات المنوبي السنوسي الموسيقى العربية تدوين بالحروف الأبجدية تدوين موسيقي ترجمة ترقيم غربي صور فواتير ليو ديرلانجي مجلة مخطوط مدونات موسيقية مراسلات موسيقى عربية وصولات

{:fr}Élements récents{:}{:ar}أحدث العناصر{:}

  • 02-123 : كراس يحتوي على قصاصات ملصقة بها رسومات نظرية بيانية موسيقية لمحمد بن عبد الحميد اللّاذقي ومؤلِّف مجهول
  • 123-02 : Cahier contenant des coupures d’Illustrations musicales de Muḥammed Ben ʿAbdelḥamīd al- Laḏikī et un auteur anonyme
  • 01-123 : كراس يتضمن دراسة 119 مقاما موسيقي عربي
  • 123-01 : Classeur contenant une étude de 119 modes musicaux arabes
  • 03-067 : جداول لقائمات أشغال عربية ومصرية مغناة بعضها من تأليف البارون رودولف ديرلانجي – 1926

Méta

  • Connexion
  • Flux RSS des articles
  • RSS des commentaires
  • Site de WordPress-FR

Contact

Adresse : 8, rue 2 mars 1934, 2026, Sidi Bou Saïd - Tunisie
Tel : +21671746051
Fax : +21671746051

للاتصال بنا

العنوان : 8 نهج 2 مارس 1932، 2026، سيدي بو سعيد - تونس
الهاتف : 71746051(216+)
الفاكس :71746490(216+)

Archives Ennejma Ezzahra • (CMAM) Centre des Musiques Arabes et Méditerrannénnes - www.cmam.tn.