Archives Ennejma Ezzahra

Menu

Aller au contenu principal
  • Accueil
  • À propos
  • Mentions légales
  • Inventaire des archives
  • Crédits
  • Translittération
  • العربيةالعربية
Archives Ennejma Ezzahra

Archives du baron d’Erlanger

14 septembre 20211 septembre 2023

151-05 : Transcriptions musicales en notation alphabétique arabe de quelques exemples tunisiens

10 mai 202125 avril 2023

100-02 : Traduction d’une partie du livre « al-adwār » (les cycles) de Ṣafy Eddīne al-ʾurmawī

29 juin 20211 septembre 2023

151-04 : Transcriptions musicales en notation alphabétique arabe des muwašaḥāt arabes

29 juin 20214 septembre 2019

171-04 : Une philosophie pour notre temps / René Habachi (1961)

29 juin 202115 janvier 2026

136-04 : Transcriptions musicales des istiftāḥāt des treize noubāt du malouf tunisien, réalisées par Antonine Laffage en 1915 et révisées en 1938

18 avril 201425 avril 2023

100-01 : Brouillon manuscrit d’une traduction de quelques textes du « Grand livre de la musique » d’Abū Naṣr al-Fārābī

17 mai 202127 juillet 2023

130-02 : Tome III du livre « La musique arabe » du baron Rodolphe d’Erlanger

7 juin 20215 mai 2023

107-03 : Brouillons manuscrits contenants une traductions de quelques textes du « grand livre de la musique » d’Abū Naṣr al- Farābī

18 avril 20144 septembre 2019

171-03 : Roman : Genio Russo/ Anna Karénina (1929)

18 avril 20215 mai 2023

107-02 : Tableaux des théories d’Abu Nasr Al-Farabi sur la consonance et la dissonance

15 mars 20215 mai 2023

107-01 : Traduction d’une partie du « grand livre de la musique » de son auteur Abū Naṣr al- Farābī

18 avril 201413 janvier 2026

136-02 : Cahier de textes en arabe sur la liturgie populaire tunisienne

26 mai 202223 décembre 2025

088-23 : Document dactylographié avec brouillon associé, comprenant un extrait de l’introduction du livre « La musique arabe » du baron Rodolphe d’Erlanger

13 octobre 202117 février 2023

068-10 : Compositions musicales arabes

8 juin 20211 septembre 2023

151-03 : Transcription en notation alphabétique arabe d’un zendālī en mode mazmūm intitulé « Wachem Wachem »

28 juin 202124 décembre 2025

101-04 : Extrait de la traduction de certains textes de l’ouvrage « al-Risālah al-Fatḥiyya » de Muḥammad b. ʿAbd al-Ḥamīd al-Lāḏiqī

Navigation des articles

 Articles plus anciens
Articles plus récents

Catégories

  • Archives du baron d'Erlanger
  • Archives du CMAM
  • Archives Manoubi Snoussi
  • Archives Mohamed Saada
  • Manuscrits

Mots Clefs

1915 1919 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1948 1950 1952 1958 1959 1960 1963 1974 1975 1976 Antonin Laffage Aziz Baccouche Baron d'Erlanger Cartes postales Congrès du Caire Correspondances factures Les modes Livres Léo d'Erlanger Manoubi Snoussi Manuscrit Musique arabe Notation alphabétique arabe Notation occidentale Partitions musicales Photos Revue Rodolphe d'Erlanger Théorie musicale Transcription musicale

Éléments récents

  • 339-05 : Correspondance de « American Women’s Club of Tunisia »
  • 339-04 : Photo + Carte de vœux
  • 339-03 : Lettre au Baron d’Erlanger (The Nation Geographic Society)
  • 339-02 : Statu du Syndicat d’Initiative
  • 339-01 : Courrier (Baron d’Erlanger)

Méta

  • Connexion
  • Flux RSS des articles
  • RSS des commentaires
  • Site de WordPress-FR

Contact

Adresse : 8, rue 2 mars 1934, 2026, Sidi Bou Saïd - Tunisie
Tel : +21671746051
Fax : +21671746051
Archives Ennejma Ezzahra • (CMAM) Centre des Musiques Arabes et Méditerrannénnes - www.cmam.tn.