Transcription musicale de noubet al-Mazmoum suivant la version du Chikh Ahmed al-Wafi, se commence par une première page qui présente les différentes parties de la nouba, et par un paragraphe précisant que ce travail a été élaboré par Cheikh Ahmed al-Wafi entre les années 1915-1916, et qu’en 1er novembre 1919 tous ses exemples musicaux ont été transposés sur une autre gamme (+ octave).
les transcriptions présentent les morceaux suivants : ʾistiftāḥ al-nūbah, al-mṣadder, une partie de dẖūl al-ʾabyāt, bṭāyḥī « yā man sakan ṣdarī », ǧawāb al-bṭāyḥī, barwel « ʾalīf yā sulṭānī », dūlāb ou duẖūl al-qaṣydah (poème), poème « sal fī al-ẓalām ʾaẖāka al-bdru ʿan saharī », improvisation rabāb, mšad luth, ẖatem « yā ʾuhayla al-ḥay men wādī al-ġaḍā ».