Paroles de ces exemples chantés tunisiens: yāla qawmī ḍayaʿūnī (composé en ʾiṣbaʿayn), teḏkārukum ʿindī (composé en ʾiṣbaʿayn)، haḏā al-hawā qad malaka fuādī (raṣd al-ḏīl), kulu waqten men ḥabībī (raṣd al-ḏīl), mṣadder fan al-rawāyeʿ w al-ʿaǧāyeb, laqad ḏubtu men ʾašwāqi waǧdī muǧadadan (ḏīl), chanson al-ʾamal « šarebtu al-ʾamal », dawr nekrīz yāllī qawāmek yeʿǧebnī, mḥaṭ sīkah andalou badat mina āl-ẖudrī fī haykel al-ʾanwār, poème ḥaḏārik men ṣayd al-ẓibā ʾyuhā āl-ẖil, poème mā bayna ḍāl al-munḥanā wa ẓilāluhu, mā bayn muʿtarak al-ʾḥdāq w al-muhaǧ, poème ʾwamīḍ barqen bel-ʾibrīq lāḥa, poème ʾalā yā dalīl al-rakbi hal lāḥa sāṭeʿ, poème ʾẖilāya hal ḥiltum fuʾādī, poème ʾiḥfaẓ fuʾādīk ʾin mararta biḥāǧer, poème taʿāla yā ẖayāl bahǧata ǧamālat, poème ʾẖilāya hal ẖiltum fuādī, poème nasaẖtu bi ḥubbī ʾayata al-ʿišqi, zaǧal qum yā ġāfel tanabbah, barwel raml māyah al-šawqu ʾashara muqlatī.