Archives Ennejma Ezzahra

Menu

Aller au contenu principal
  • Accueil
  • À propos
  • Mentions légales
  • Inventaire des archives
  • Crédits
  • Translittération
  • العربيةالعربية

152-05 : Documents divers

29 août 201915 septembre 2023 • Mohamed Anis Hmadi
  • Paroles des chansons traduites en français.
  • Parole du muwašaḥ composé en Rast Kerdān intitulé « yā līl bi ṣifāt ǧaʿalatnī ».
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
Publié dans Archives du baron d'ErlangerBookmark the permalink.

Navigation des articles

152-03 : Diverses transcriptions musicale en notation alphabétique arabe et occidentale des exemples composés dans des divers maqām et ṭubūʿ
152-12 : Paroles du muwašaḥ « qad naẓuma al-šamlu ʾtamma ʾintiẓām » composé en maqam « al-ʿǧam ʿušayrān »

Catégories

  • Archives du baron d'Erlanger
  • Archives du CMAM
  • Archives Manoubi Snoussi
  • Archives Mohamed Saada
  • Manuscrits

Mots Clefs

1915 1919 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1948 1950 1952 1958 1959 1960 1963 1974 1975 1976 Antonin Laffage Aziz Baccouche Baron d'Erlanger Cartes postales Congrès du Caire Correspondances factures Les modes Livres Léo d'Erlanger Manoubi Snoussi Manuscrit Musique arabe Notation alphabétique arabe Notation occidentale Partitions musicales Photos Revue Rodolphe d'Erlanger Théorie musicale Transcription musicale

Éléments récents

  • 339-05 : Correspondance de « American Women’s Club of Tunisia »
  • 339-04 : Photo + Carte de vœux
  • 339-03 : Lettre au Baron d’Erlanger (The Nation Geographic Society)
  • 339-02 : Statu du Syndicat d’Initiative
  • 339-01 : Courrier (Baron d’Erlanger)

Méta

  • Connexion
  • Flux RSS des articles
  • RSS des commentaires
  • Site de WordPress-FR

Contact

Adresse : 8, rue 2 mars 1934, 2026, Sidi Bou Saïd - Tunisie
Tel : +21671746051
Fax : +21671746051
Archives Ennejma Ezzahra • (CMAM) Centre des Musiques Arabes et Méditerrannénnes - www.cmam.tn.