Ce document comporte :
– une page dactylographiée, présentant (en français) la composition classique d’une nūba tunisienne; ses différentes parties constitutives et leurs rythmes respectifs.
– 7 pages de textes en langue arabe présentant l’enchainement des diverses parties et quelques vers relatifs aux parties chantées.
– 11 pages de transcriptions en notation musicale occidentale des différentes parties instrumentales et vocales de la nūba . Ce sont, dans l’ordre :
ʾistiftāḥ, mṡaddar, ṭūq et silsla, dẖūl al-abyāt, lāzimt al-bṭāyḥī 1, lāzimt al-bṭāyḥī 2, tūšia, fāriġat al-bṭāyḥī 2, al-bṭāyḥī 2, dẖūl al-tūšia, ʾistiẖbār al-rbāb, šġul al-tūšia, mšadd, al-drajj, al-ẖfīf, al-ẖetm, …
Les titres des différentes parties sont indiqués en arabe. Il en est de même du texte chanté qui est placé au dessus des portées. La transcription a été réalisée par Ali al-Darwish. Sa signature figure à la fin du document sur la partition (Novembre 1931).